Kiokuyuki plastic tree fr
Même si tu ne peux pas te rappeler de moi, ne pleure-pas, hein ?
C'est un mensonge d'un pays de conte de fées. La vérité, c'est que je voudrais que tu pleures juste un peu
Quatre heures du matin. La gare est toujours sombre, et suis en train d'attendre le premier train
Il y a des tas de messages que je ne peux effacer. Si j'ouvre mon téléphone, un rêve brille
Il n'y a seulement qu'une seule chose que je souhaite, je me demande jusqu'où cela peut-il aller
Les rails qui s'étendent partent au loin, jusqu'à ce que tu craques doucement
Ce train est "à destination des souvenirs"
À ce moment, il fut annoncé "À plus tard"
Le monde tourne en rond
La lune qui persiste à l'aube, a elle aussi un visage lassé.
Si je t'avais emmenée loin, aurais-tu ri, appuyée contre moi ?
Dans la fenêtre de verre se reflète une brillante rive de lumière.
Passant à travers "ta station", à la tête du quartier le plus éloigné.
Pourquoi est-ce ainsi, je me le demande, la tranquillité
Sans aucune raison, cela est juste effrayant.
La pendule. J'avalerai une vis, pour te montrer que je peux la mettre en mouvement
Tous les jours qui passent, jusqu'à ce que mon souffle s'arrête, je ne les oublierai pas
Il n'y a seulement qu'une seule chose que je souhaite, je me demande jusqu'où cela a-t-il pu aller ?
Je descendis sur un quai bruyant et animé, où seulement toi manquais...
J'ai écrit un message que je n'enverrai pas.
Si je fermais mon téléphone, l'heure s'illuminerait.
Comment suis-je reflété dans tes yeux de personnes inconnue ? Je me le