Soigne ta chute de flora balzano
1. L’adaptation de Pascale et sa vie au Québec.
1.1- Pascal n’est pas capable d’accepter le fait qu’elle n’est pas québécoise.
- Elle commence un chapitre en nous expriment quelle a de la peine a ce sujet : « J’ai de la peine parce que je ne serai jamais québécoise. Voilà. On ne devient pas québécoise. On ne devient rien. Jamais. » (STC p.31)
- Elle a tellement de difficulté à accepter qu’elle n’est pas québécoise, qu’elle contre des mensonges qui concernent sa nationalité « J’ai de la chance; j’suis québécoise. Pure acrylaine. » (STC p.56)
1.2- Plusieurs gens sont capables de reconnaitre qu’elle vient d’ailleurs et cela la dérange énormément.
- Lorsqu’elle fait une audition pour un réalisateur elle reçoit ceci comme réponse après son audition : « Ton audition, c’était la meilleure, t’as bouleversé tout le monde et le producteur, mais t’as pas été choisie. Tu comprends, l’infirmière qui aurait ton p’tit accent français, ça s’peut pas. » (STC p. 32)
- Elle mentionne qu’elle est vraiment québécoise, car les vrais Français en France ne reconnait pas sont accent français : « La preuve, quand je vais en France, aloreu, vous aloreu, vous venez du Quebeque vous, he? Ah, si, si, si, ça s’entang bieng, allez, ça s’entang tout de suiteu ça s’entang. » (STC p. 33)
1.3- Pascale aime être au Québec, mais veut un jour partir
- Elle prie à Dieu lorsqu’elle est à l’arrêt de l’autobus et dit « Mon Dieu, je Vous en supplie, je Lui disais comme ça, pleine de ferveur et de foi, faites que je ne sois pas obligée de passer toute ma vie au Québec ». (STC p.50)
2. L’adaptation de Pascale et sa vie comme mère.
1.1- Pascale ne voulait j’aimais être mère.
- Elle mentionne « Je n’aurai jamais d’enfants. » (STC p. 69)
1.2- Pascale a de la difficulté à s’adapter à la demande financière des enfants.
- « Même pour l’argent, ils sont pas doués. » La fille de