Pour entrer seulement
« Le commentaire littéraire » Marcelle Dietrich
Québec français, n° 109, 1998, p. 37-40.
Pour citer cet article, utiliser l'information suivante : http://id.erudit.org/iderudit/56338ac Note : les règles d'écriture des références bibliographiques peuvent varier selon les différents domaines du savoir.
Ce document est protégé par la loi sur le droit d'auteur. L'utilisation des services d'Érudit (y compris la reproduction) est assujettie à sa politique d'utilisation que vous pouvez consulter à l'URI http://www.erudit.org/apropos/utilisation.html
Érudit est un consortium interuniversitaire sans but lucratif composé de l'Université de Montréal, l'Université Laval et l'Université du Québec à
Montréal. Il a pour mission la promotion et la valorisation de la recherche. Érudit offre des services d'édition numérique de documents scientifiques depuis 1998. Pour communiquer avec les responsables d'Érudit : erudit@umontreal.ca
Document téléchargé le 22 October 2012 03:00
d e p é d ag o g i e
Le commentaire littéraire par Marcelle Dietrich*
U
n texte littéraire n'est pas à confondre avec un texte d'information. Dans un texte littéraire, il existe une unité indissoluble entre le langage et ce qu'il dit. Le langage est le reflet de la pensée. Par contre, le texte d'information tel un texte philosophique transmet une pensée par le langage — l'élève doit alors traduire la profondeur de la réflexion de l'auteur. Si l'on peut rendre compte d'un texte d'information en le résumant ou en le paraphrasant, il faut expliquer un texte littéraire pour mettre en évidence, son contenu notionnel, émotionnel et son statut esthétique. Il est bien sûr primordial de pénétrer au plus profond de l'œuvre en dépliant le texte comme on le ferait avec un livre dont les pages seraient collées ensemble. Dans le langage courant, expliquer est synonyme de clarifier. Expliquer un problème, c'est le rendre compréhensible aux yeux d'un novice du domaine. En lettres,